Diachronic Study of Textile and Light Industry Terms in English and Uzbek
DOI:
https://doi.org/10.47494/mesb.2021.19.970Keywords:
descriptive means, personage’s speech, epithet, simile, metaphor, metonymy, Babur’s attributive word combinationAbstract
This article provides important information on the diachronic study of terms related to modern textile and light industry technology. The formation and development of each terminological system is inextricably linked with the formation and development of the industry, and acquires a sectoral specificity. The article examines the composition, formation and development of English and Uzbek textile and light industry terminology on the basis of scientific sources, its development path, genetic basis, content, what lexical units were called in the past.
Downloads
References
Terminology from the Ordre des traducteurs, terminologues et interpretes agréés du Québec website
Muegge, Uwe (2007). "Disciplining words: What you always wanted to know about terminology management". tcworld (tekom) (3): 17–19, http://www.tekom.de/upload/alg/tcworld_307.pdf.
Faoterm from the FAO TERMINOLOGY website
The Online Dictionary of Language Terminology
Froke, M. (1994). A vision and promise: Distance education at Penn State, Part1-Toward an experience-based definition.
Gelatt, H. B. (1995). Future sense: Creating the future. The Futurist,Hahn, H. A. (1995).
Herschbach, D. (1994). Addressing vocational training and retaining through educational technology: Policy alternatives. Columbus, OH: The National Center for Research in Vocational Education.
Plag, I. (2003). Word-Formation in English. UK: Cambridge University Press.Hans
Katamba, F. (2005). English words. London: Ruotledge.
Bloomfield, L. (1962). Language. London: Oxford press.
https://scm.ncsu.edu/scm-articles/article/glossary-of-terms;
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2021 acajournal20 acajournal20
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.