Definition of Lexical, Grammatical and Stylistic Features of Newspaper Headlines in English
DOI:
https://doi.org/10.47494/mesb.v38i.1828Keywords:
newspaper headlines, the state of the language, means of communication, printed publications, factual material, style, stylistic varieties, newspaper publicationAbstract
The main goal of our work is to determine the main lexical, grammatical and stylistic features of newspaper headlines in English. After defining the main goal, a set of tasks appeared, without solving which the goal cannot be achieved, namely: determining the main features of the newspaper functional style as a whole, identifying the stylistic and other features of newspaper headlines as part of this style, and, finally, analyzing newspaper headlines taken from various newspapers.
Downloads
References
Boldareva E.F. Language game in the headlines of journalistic texts [eng. lang.] // Linguistic personality: the problem of linguoculturology and functional semantics. - Volgograd, 2009
Vertkin D.M. Lexical semantics of a verbal noun - the core of a nominative phrase: (on the material of gas headlines [English]) // Lexical semantics and phraseology. - L., 1987
Raimova N.B., Bakirova H.B. Types of translation of functional and communicative orientation. Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes. Apr. 2023, 96–99.
Yusupov A., Bakirova H. Translation strategies in simultaneous interpreting, Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes: 2023: Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes (Italy)
Zokirjonovich A.H. Bakirova H. (2022). Strategies of domestication and foreignization in audiovisual translation (based on video games). Innovative Society: Problems, Analysis and Development Prospects (Spain), 270–273. Retrieved from https://www.openconference.us/index.php/ISPADP/article/view/
Sodiqova M.O., Bakirova H.B. (2023). Anticipation strategy and its features in simultaneous interpretation. Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes, 100–101.
Yusupov, A. ., & Bakirova , H. . (2023). Use of Translation Strategies at the Initial Stage of Formation of Simultaneous Interpreting Skill. Miasto Przyszłości, 34, 162–165. Retrieved from https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/1277
Xalimbetova M.K. & Bakirova H.B. (2023). Style in Simultaneous Interpretation. Miasto Przyszłości, 31, 134–136. Retrieved from https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/996
Published
How to Cite
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.