SEMANTIC PECULIARITIES OF THE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH NUMERATIVE COMPONENTS “THREE” AND “FOUR” IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.47494/mesb.v42i.1946Keywords:
vocabulary, language, phraseology, study, stylistic, phraseological units, word-group, style, origin, idiom, stability, phraseological fusions, phraseological unities, phraseological collocations.Abstract
This article is devoted to the study of the semantic peculiarities of the phraseological units with numerative components “three” and “four” in English and Uzbek languages. Language is an important element of the culture of any nation, including the fact that the language reflects the culture, the history of the nation and the ideology and world view of the nation. Many units of the language can be such a mirror, but there are some language units, which by their very nature can be the better mirror of the culture, history and world view of the nation. One of these language units is a phraseological unit.
Downloads
References
Умархужаев М.Э. Хозирги замон таржимашунослигининг баъзи масалалари. УМУ, илмий-амалий конференция материаллари, 2008
Amosova N.N. Fundamentals of English phraseology. -L; LGU, 1963. -208 p.
Ginzburg R., Knidekel S., Mednikova E., Sankin A. Verbal collacations in Modern English. -M, 1975. -125 p.
KuninA.V. Anglo-russkiy frazeologicheskiy slovar: Ok. 20000 frazeol. Edinits G`A.V.Kunin. M.: Rus. yaz., 1984.- 942 s.
Kunin A.V. Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazika: Ucheb. dlya in-tov ifak. inostr. yaz. G’A.V. Kunin. -M: Vo’ssh. shk. Dubna: Izd. tsentr "Feniks", 1996.-380 s.
V. Teliya, N. Bragina, E. Oparina, I. Sandomirskaya. Phraseology as a language of culture: its role in the representation of a collective mentality in Cowie (ed.) 1998.-55 p.
//www.Englishphraseologicalunits.com/
https://doi.org/10.5281/zenodo.7902237
Published
How to Cite
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.